lunes, 14 de mayo de 2012

Texto Diario Martes 15-05-2012.-No estén contristando el espíritu santo de Dios (Efe. 4:30).

No estén contristando el espíritu santo de Dios (Efe. 4:30).
Cuando estamos a solas, podríamos caer en la tentación de hacer algo que desagradara a Dios. Por ejemplo, podríamos aficionarnos a escuchar música poco recomendable. Imaginémonos que un cristiano ha adoptado esa mala costumbre. En cierto momento, su conciencia comienza a molestarlo, pues él sabe que está pasando por alto los consejos bíblicos que ofrecen las publicaciones del "esclavo fiel y discreto" (Mat. 24:45). Entonces decide orar sobre el asunto. Como no quiere hacer nada que contriste el espíritu santo, decide firmemente no volver a escuchar ese tipo de música. Sin duda, Jehová bendecirá la actitud del hermano. Pues bien, todos debemos ser igual de vigilantes para no contristar el espíritu de Dios. Si dejamos de orar y bajamos la guardia, podríamos caer en malos hábitos o prácticas inmundas y así contristar el espíritu. Recordemos que el espíritu es la fuerza que emplea nuestro Padre celestial para efectuar su voluntad. Por eso, contristar, o entristecer, el espíritu equivale a contristar, o entristecer, a Jehová, y eso es algo que jamás querríamos hacer (Efe. 4:30, nota). w10 15/5 4:16, 17

Non abiecit Deus Spiritu Sancto (Eph 4:30).
Cum soli sumus, ut facias quod displicet Deo tentatur. Enim, nospoterant musica aficionarnos vacillent. Imaginari quod Christianusadoptavit mali habitus. In uno utriusque conscientia coepit, quia scit se esse dissimulans consilio factam Latin Edition of "fidelis servuset prudens» (Mt. 24:45). Tunc placuit ad ora de. Non deestquicquam contristare Spiritum Sanctum firmiter statuit, non audiremusicam. Non dubium Dominus benedicis frater sentite. Bene estomnibus aeque vigilanter nolite contristare Spiritum Dei. Si ora etstillabunt custodia, nos cadere possit in malum habitus velcoinquinatione ita dolens spiritus. Memini fieri solebant animi visvoluntati Patris coelestis. Unde dolent, aut dolere, doluisti spiritusaut doluisse, Domine, et numquam volo aliquid est (Eph 4:30 note).w10 XV / V 4:16, XVII

--
La hierba verde se ha secado,la flor se ha marchitado,pero en cuanto a la
palabra de nuestro Dios JEHOVÁ,Durara hasta tiempo indefinido.  ISAIAS 40;8
http://burgara-despertadatalaya.blogspot.com
http://groups.yahoo.com/group/gb_mp
burgara@gmail.com




Macpela.

Macpela.
casa de los patriarcas.

Archivo del blog

Datos personales

Mi foto
Jehová es mi pastor y nada me faltara.