domingo, 29 de diciembre de 2013

83 (Shir. Mizmor de Asaf). Mantenga Tú no en silencio, oh Elohim; no calles, y no seas todavía, oh El (Dios). 2 (3) Porque, Jine, Tuyo oyevim están en tumulto, y los que te aborrecen alzan hasta el Rosh. 3 (4) Ponen a cabo una conspiración contra el astuto Amecha (tu pueblo), y el complot contra Tzefunecha (Thy resguardada, protegida, las ocultas). 4 (5) Han dicho: Venid, y vamos a cortar para que no sean un goy (nación), que el shem Yisrael puede no ser más recordado. 5 (6) Porque han conspirado junto con uno lev; cortaron un británico contra ti; 6 (7) La ohalim Edom y la Yishm'elim; de Moab, y la Hagerim; 7 (8) Geval, Amón y Amalec, Peleshet (filisteos) con los habitantes de Tzor; 8 (9) También el asirio se ha juntado con ellos, sino que son el zero'a (brazo fuerte) de los Bnei Lot. Selah. 9 (10) con ellos como a Madián, como a Sisra, en cuanto a Yavin, en el lecho de un río Kishon [ ver Shofetim chp 4-8 ]; 10 (11) que se convirtió en shmad en Ein-Dor, sino que se quedaron como domen (estiércol, fertilizantes) para ha'adamah. 11 (12) a sus nobles como Orev, y como Zeev, sí, a todos sus príncipes como Zevaj, y como Tzalmunna; 12 (13) , quien dijo: Vamos a adueñarnos de nosotros mismos de los pastizales de Elohim. 13 (14) O Elohai, ponlos como galgal (rodadora); como el tamo delante del ruaj (viento). 14 (15) Dado que el eish consumió el bosque, y como llama que abrasa en llamas harim; 15 (16) Así que los persiguen con Tu sa'ar (tempestad, tormenta), y quien los amedrente con Tu tempestad. 16 (17) Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen Shimcha, Hashem. 17 (18) Que sean avergonzados y turbados ad ADEI (para siempre); sí, que ellos perecen en desgracia; 18 (19) Que tengan da'at que tú solo, Shimcha Hashem, el arte Elyon al kol Haaretz.

83 (Shir. Mizmor de Asaf). Mantenga Tú no en silencio, oh Elohim; no calles, y no seas todavía, oh El (Dios).
2 (3) Porque, Jine, Tuyo oyevim están en tumulto, y los que te aborrecen alzan hasta el Rosh.
3 (4) Ponen a cabo una conspiración contra el astuto Amecha (tu pueblo), y el complot contra Tzefunecha (Thy resguardada, protegida, las ocultas).
4 (5) Han dicho: Venid, y vamos a cortar para que no sean un goy (nación), que el shem Yisrael puede no ser más recordado.
5 (6) Porque han conspirado junto con uno lev; cortaron un británico contra ti;
6 (7) La ohalim Edom y la Yishm'elim; de Moab, y la Hagerim;
7 (8) Geval, Amón y Amalec, Peleshet (filisteos) con los habitantes de Tzor;
8 (9) También el asirio se ha juntado con ellos, sino que son el zero'a (brazo fuerte) de los Bnei Lot. Selah.
9 (10) con ellos como a Madián, como a Sisra, en cuanto a Yavin, en el lecho de un río Kishon [ ver Shofetim chp 4-8 ];
10 (11) que se convirtió en shmad en Ein-Dor, sino que se quedaron como domen (estiércol, fertilizantes) para ha'adamah.
11 (12) a sus nobles como Orev, y como Zeev, sí, a todos sus príncipes como Zevaj, y como Tzalmunna;
12 (13) , quien dijo: Vamos a adueñarnos de nosotros mismos de los pastizales de Elohim.
13 (14) O Elohai, ponlos como galgal (rodadora); como el tamo delante del ruaj (viento).
14 (15) Dado que el eish consumió el bosque, y como llama que abrasa en llamas harim;
15 (16) Así que los persiguen con Tu sa'ar (tempestad, tormenta), y quien los amedrente con Tu tempestad.
16 (17) Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen Shimcha, Hashem.
17 (18) Que sean avergonzados y turbados ad ADEI (para siempre); sí, que ellos perecen en desgracia;
18 (19) Que tengan da'at que tú solo, Shimcha Hashem, el arte Elyon al kol Haaretz.

Macpela.

Macpela.
casa de los patriarcas.

Archivo del blog

Datos personales

Mi foto
Jehová es mi pastor y nada me faltara.